به دنبال پخش دو سوال در “مسابقه ایران” در رسانه ملی در دو تاریخ مختلف که زبان مردم خنج را به جای “لاری” به نام “اچمی” و مسقطی منطقه جنوب…
به دنبال پخش دو سوال در “مسابقه ایران” در رسانه ملی در دو تاریخ مختلف که زبان مردم خنج را به جای “لاری” به نام “اچمی” و مسقطی منطقه جنوب را مسقطی شیرازی نام برده بود، جمشید جعفرپور نماینده مردم و رئیس کیسیون فرهنگی مجلس شورای اسلامی در نامه ای اعتراضی خطاب به علی عسکری رئیس سازمان صدا و سیما ضمن گوشزد نمودن رسالت رسانه ملی پیگیری موضوعات فوق و اصلاح آن را خواستار شد. متن کامل نامه جعفرپور که در تاریخ ۵ فروردین به رئیس سازمان صدا و سیما ارسال شده به شرح زیر است:
جناب آقای دکتر علی عسکری،
رئیس محترم سازمان صدا و سیمای جمهوری اسلامی ایران
با سلام و تبریک اعیاد شعبانیه
احتراماً صدا و سیمای جمهوری اسلامی ایران به مثابه یک دانشگاه ملی مسئولیت ارائه دقیق ترین اطلاعات و اخبار را داشته و از همین رو مطالب منتشره در رسانه ملی حساسیت فراوان دارد.
در برنامه مورخ دوم فروردین ۹۹«مسابقه ایران» از شبکه اول سیما، زبان مردم شهرستان خنج از توابع حوزه انتخابیه «زبان اچمی» معرفی شد و این درحالی است که به تایید معتبرترین مراکز زبان شناسی و محققین این رشته، زبان مردم جنوب استان فارس و بخشی از هرمزگان «زبان لاری» است. پیش از این نیز در مسابقه دیگری «حلوای مسقطی» که سوغات ثبت شده و مخصوص لارستان می باشد به اشتباه به شیراز نسبت داده شد.
باتوجه به حساسیت پخش این مطالب از رسانه ملی دستور فرمایید نسبت به انتشار اینگونه مطالب دقت بسیار مبذول و اشتباهات پیش آمده نیز بصورت مقتضی اصلاح گردد.
زبان مردم شهرستان خنج اچمی است و زبان مردم لار و گراش و اوز و … که شهرها و روستاهای مختلفی را در بر می گیرد همه اچمی است و زبان اچمی جزءی از زبانهای پهلوی به شمار می آید اما هر شهر و روستا با گویش خاص خودشان از این زبان استفاده می کنند
لار و گراش مسقطی خودش رو داره که سبز یا نارنجی رنگ هست، شیراز هم مسقطی خودش رو داره که برعکس مسقطی لاری قطعات کوچکی داره و لوزی شکل و جامد هست با کلوچه فروخته میشه و کلوچه مسقطی با هم هست