حمله به ریشه زبان لارستانی به شکلی متعصبانه موجب تأسف و تأثر است. به گزارش میلاد لارستان چند روز اخیر در سایت های شهرهای اوز(اینجا)، بستک(اینجا) و گراش(اینجا) مطالبی با…
حمله به ریشه زبان لارستانی به شکلی متعصبانه موجب تأسف و تأثر است. به گزارش میلاد لارستان چند روز اخیر در سایت های شهرهای اوز(اینجا)، بستک(اینجا) و گراش(اینجا) مطالبی با محتوایی یکسان با موضوع استفاده از واژه «اَچمی» به جای «لارستانی» برای زبان لارستانی به طور همزمان توسط جوانان جویای نام، مصطفی ملتفت،و شایان تدین و امیرحسین نوبهار منتشر شده که به شکلی متعصبانه به ریشه این زبان اصیل تاخته اند و این مهم موجب تأسف و تعجب است.
این ادعا هرچند پایه های سستی دارد و به خودی خود فروریختنی است اما نباید این ادعا را که با هویت تاریخی مردم منطقه گره خورده بی پاسخ گذاشت چرا که با تکیه بر احساسات و تعصبات است و هیچ مبنا و مستند قابل قبولی در آنها مشاهده نمی شود و به نوعی تلاش برای تحریف اذهان است.
هیچ زبانی یا گویشی را به نام یک فعل یا عبارت خاص نامگذاری نکرده اند. همه زبان ها و گویش ها به نام منطقه و شهری که در آن تکلم می شود یا قومی که بدان سخن می گویند مشهور هستند. زبان یا گویش کردی در کردستان، بلوچی، لری، لکی و… .
این دوستان جوان بهتر است در وهله نخست تفاوت بین لار و لارستان را دریابند و اینکه گراش عزیز پیش از آنکه بشود گراش امروز جزئی از همین لارستان بوده الا اینکه بخواهیم تاریخ و گذشته را نادیده بگیریم. دوم اینکه حداقل به نوشته های پژوهشگر برجسته خود گراش یعنی دکتر اقتداری مراجعه کنید و مقدمه فرهنگ لارستانی اش را بخوانید. کدام پژوهشگر خارجی زبان لارستانی را اچمی نامیده که ما با افتخار از آن سخن می گوییم؟! ما یک زبان لارستانی داریم با لهجه های متفاوتی که عبارتند از لاری، گراشی، خوری، اوزی و… .
در ضمن مگر قرار است با گفتن زبان لارستانی به قدرت طلبی دامن زده شود. اگر اینگونه باشد که هر شهری در لرستان و کردستان و بلوچستان باید نام شهر خود را بر زبان خود بگذارد، تاریخ و گذشته خود را می توان تحریف کرد اما نمی توان تغییر داد.
این دوستان جوان ما کاش بجای دامن زدن به تعصبات، تمرکز و تفکر خود را بر حفظ وحدت(که یکی از راهکارهای آن مبتنی بر زبان مشترک است و خوشبختانه بخش زیادی از جنوب فارس و ایران بر آن تکلم دارند) در جهت قدرت یابی گذشته و یافتن راهکاری برای برون رفت از مشکلات موجود صرف و از پرداختن به حواشی بی نتیجه و تفرقه انگیز دوری کنند.
باید تأکید کرد که زبان مشترک نخستین و مهمترین سند و استدلال برای دستیابی به اهداف بلند در راستای پیشرفت و ارتقاء است. پس بیاییم وقت و فکر و سرمایه جوانیمان را در مسیر رشد و تعالی قرار دهیم.
بد نیست به قکر فرو رویم که در این برهه حساس دامن زدن به این موضوع تا چه حد می تواند مشکلات منطقه را مرتفع سازد؟آیا اصلا اگر نام این زبان اصیل به فرض اچمی به جای لارستانی بود، تخصیص بودجه به منطقه بیشتر می شد یا جنوب فارس بیشتر رونق می یافت؟ شاید هم کاندیدایی خاص از منطقه ای خاص سودای نمایندگی را در سر می پروراند؟ …. بهتر است در حال حاضر به فکر حل مشکلات باشیم تا مشکل آفرینی
برادران این بحث ها ومسایل سبب دوری دلها وباعث عقب ماندگی کل منطقه لارستان بزرگ میشود نگاهی به جهرم ولامرد و…… نشان از ترقی وتوسعه وپیشرفت است اما ما در رابطه به مسایل ربانی واچمستان وعیره مشعول جدل ومرافعه هستیم قطعا ما در این جدلها به جایی نمی رسیم وهر چه زودتر تمامش کنید به نفع کل منطقه است ودیگر شهرهای رقیب ما ازین سود می برند خودمان وچوانان را مشعول این بحث های نا فرجام نکنیم که چیزی عاید هیچکس نمیشود وتنها سبب ارضای خود خواهی ها وخود بزرگ بینی های طرفین دعوا میشود
جناب لاری دلسوز منطقه
زبان هم جزئی از هویت ماست و زبان هر قومی انعکاسی از فرهنگ و پیشینه تاریخی اوست. پس نباید تنها صرف دور شدن دل ها از هم نسبت به آن و تحریف پیشینه آن بی تفاوت باشیم.
انگشت شماری افراد خام بی تجربه که مشخص است که اهل مطالعه هم نیستند احساساتی شده متعصبانه که شاید ریشه در فرهنگ خود ان اشخاص دارد می خواهند مستندات که ریشه در تاریخ کشور و فراتر از آن دارد به چالش بکشند بهتر است که این افراد قلیل وبی مایه از پدران و اجداد خود بیاموزند که همیشه تاریخ به زبان لارستان افتخار می کردند
اتفاقا مسببین این مسئله همینو میخوان …. هم نزدیک انتخابات …. هم اینکه اگه قرار بر ارتقا باشه این اختلاف بدردشون میخوره
ما همه مردم منطقه لارستان بزرگ متعلق به یک فرهنگ وزبان وباهم برادریم وبقول مردم اصیل خودمانی هستیم با این حرفها ومسایل که بعصی ها راه انداخته اند وباهم جر وبحث میکنند کاری نداریم ما در کنلر هم هستیم وبه همدیگر کار داریم حالا اسم زبان قشنگ ما هر چه باشد لفظ ریبای لارستانی به نظرم قشنگ تر است
من گراشی گویشم اچمی هست چون شهر مستقل و دارای فرهنگ متفاوت هستم الان اوز و یا بستک اگر جز لار هستند و به علت مهاجرت لاریها این شهرها شکل گرفته ما نمی دانیم .البته همه واقف به اچمی هستن
اصلا زبان اچمی یعنی چه تو برو یه شهر دیگه بگو من اچمی زبان هستم اصلا نمی فهمه این چه زبان یه همه ما لارستانی هستیم و به این زبان صحبت می کنیم و افتخار هم می کنیم که لارستانی هستیم
اصلا زبان اچمی یعنی چه تو برو یه شهر دیگه بگو من اچمی زبان هستم اصلا نمی فهمه این چه زبان یه همه ما لارستانی هستیم و به این زبان صحبت می کنیم و افتخار هم می کنیم که لارستانی هستیم