یکشنبه ۲۳ آذر ۱۴۰۴ ساعت ۳:۴۱
::آخرین مطلب 3 ساعت پیش | افراد آنلاین: ...

کاربرد «سر» در كنايات و اصطلاحات بي‌بي

سِرَه (سَر) سَرَهِ بي‌درد، ‌اَبالِشت نانِسِن سري كه درد نمي‌كند، دستمال نمي‌بندن. *** سِرَه شَه سِرَه مَكُن سر به سرش نگذار *** سِرَه شَه اَخُلَه خوئِه كاري به كار كسي…

سِرَه (سَر)

سَرَهِ بي‌درد، ‌اَبالِشت نانِسِن

سري كه درد نمي‌كند، دستمال نمي‌بندن.

***

سِرَه شَه سِرَه مَكُن

سر به سرش نگذار

***

سِرَه شَه اَخُلَه خوئِه

كاري به كار كسي ندارد. آزارش به كسي نمي‌رسد.

***

سِرَه شَه لَمبير دَدِه

سر دواندن ديگران

***

سَر وَ سَر كِردَه

چيزي را در برابر ديگران قبول كردن – معاوضه دو جنس هم ارزش با يكديگر

***

هيچ ديگي بي‌سِرَه ني

هيچ دختري بدون خواستگار نيست.

***

بيغ كَلّه كلّه (اصطلاحي است)

رودخانه‌اي كه بر اثر سيلاب پر و سرريز است.

***

سِرَه شَه جو مكن

اينقدر به او پيله و او را ناراحت نكن.

***

سِرِه خو گُذشته‌اِ

از جان خود گذشتن و خود را به خطر انداختن.

***

گوشُش بِگِرِش سِرَش شَمرَه دا

سر به راه  و حرف شنو بودن

***

سِرَش نِه مُنه خوشِه

خيلي باسخاوت است

***

سَر اَگَردِه كه همسر واجوئِه

در مورد دو چيز نامتناسب يا دو شخص كه هيچ سنخيتي با هم ندارند،‌ اين ضرب‌المثل كاربرد دارد.

 يعني در و تخته بايد با هم جور باشد.

***

سِر مَهي و دُم مَهي، اخونَه خُمو اَني‌اَم بي‌رسوايي

وقتي كه از عاقبت بد و ناراحت كننده يك موضوع مطمئن باشي بهتر است از انجام دادن آن صرف نظر كني.

***

چَش مَه كَلّه سِرَه چو

خيلي متعجب شدم –  از تعجب شاخ در آوردم

***

مَگَه سِرِه كَچَلُم بِه اُدوا كِردِه؟ (اصطلاحي است)

وقتي كه كار كوچكي را بزرگ جلوه داده و آن را به رخ طرف بكشي در حالي كه طرف از كار تو هيچ سودي هم نبرده باشد.

***

سِرَه اَشمِرِه، نو اَدِه!

سرشماري مي‌كند و نان مي‌دهد. خسيس بودن

***

سِرَه بَوشَكو مَتِك كَت

سرگيجه گرفتم

***

شَه لوئه سِرَش نا

بسيار ممنون شدن – حالتي از قدرداني بعد از دريافت هديه كه نشان دهنده خوشحالي  و خوشايندي است.

***

باد شَه كَلّهِ

فيس دارد. تكبر دارد

***

وَ كَلّه شُو وَيسَنَدِه (كنايه از ديوانگي است)

او را مسخ كرده و به اراده خودشان در آورده‌اند.

كنايه از فردي است كه عاشق شده و حرف هيچ كسي را جز معشوق نمي‌پذيرد.

***

سِرَه شَه سِرَه مَكُن

سر به سرش نگذار

***

وَ كَلّه چو (اصطلاحي است)

مغز توي سرش نيست – بي‌مخ است

***

سِرَم اُشخَه

با پرحرفي، سر كسي را به درد آوردن و حوصله او را سر بردن

  • دیدگاه های ارسال شده توسط شما، پس از تایید منتشر خواهد شد.
  • پیام هایی که حاوی تهمت یا افترا باشد منتشر نخواهد شد.
  • پیام هایی که به غیر از زبان پارسی یا غیر مرتبط باشد منتشر نخواهد شد.

نظر سنجی
آخرین اخبار پربازدیدترین