دو نمونه از نفرينهاي مادرانه لاري كه هنوز هم در بين خانوادهها، مورد استفاده قرار ميگيره مثل «جو تَه بَرا بيا» كه اگرچه ظاهر اين نفرين معني «جونِت بالا بياد»…
دو نمونه از نفرينهاي مادرانه لاري كه هنوز هم در بين خانوادهها، مورد استفاده قرار ميگيره مثل «جو تَه بَرا بيا» كه اگرچه ظاهر اين نفرين معني «جونِت بالا بياد» رو ميده اما معني اصلي و واقعي اون كه «جو» تخته و وسيلهاي بوده كه به گردن گاو ميبستن تا با كمك اون زمين رو شخم بزنين و بعد از پايان كار، «جو» رو از گردن گاو بالا كشيده و خارج ميكردن.
بيبي امروز نيز دو سه نمونه ديگه از شبه نفرينهاي لاري كه در اصل نفرين نيستن رو بهتون معرفي ميكنه. جمعآوري بقيه اونا رو به علاقهمندان واگذار ميكنه.
مارِ مُردَه اُتبِخا
مار مرده تو را نيش بزند (دندان بگيرد)!
**
آووِه وَيسِدَه اُتبُبوهِ
آب راكد تو را ببرد!
**
گُلولَه سَرد تَه سِرِه جِگَر بيا
گلوله سرد سر جگرت بياد!
**
زهر اَنار بُخورِش
زهر انار بخوري (ريشه انار)!
**
از زير اَبو بِكِوِش
از پايين به پشت بام پرت شوي!
**
اَتِكِه تَشِ سَرد اُنَئِش
در آتش سرد (خاكستر) بنشيني!
**
چَشُت آووِه طِلا بيارِه
چشمت آب طلا بياورد!
**
كه به ترتيب شماره، اينها نفرينهايي بوده بدين شكل و معاني:
۱-مار تو را نيش بزند!
۲-ترا آب ببرد!
۳-گلوله گرم سر جگرت بيايد!
۴-زهر مار بخوري!
۵-از پشت بام پايين بيفتي. از پشت بام پرت بشي پايين!
۶-در آتش گرم بنشيني – به آتش گرم گرفتار شوي. (به معني اين كه داغدار شوي)
۷-چشمت آب سياه بياورد!(به معني اين كه كور شوي)
ميبيني كه مادرها هيچوقت نميتونن بچههاشون رو اينجوري نفرين كنن، بنابراين با تغيير دادن بعضي از كلمات، معاني اونارو كاملاً تغيير داده و از حالت نفرين خارج كردن.